https://religiousopinions.com
Slider Image

Bardo Thodol: O Livro Tibetano dos Mortos

O Bardo Thodol, Libertação Através da Audição no Estado Intermediário é comumente conhecido como o Livro Tibetano dos Mortos. Está entre as obras mais famosas da literatura budista.

A escrita é mais conhecida como um guia através do estado intermediário (ou bardo ) entre a morte e o renascimento. No entanto, os ensinamentos do livro podem ser lidos e apreciados em muitos níveis diferentes e sutis.

Origens

O mestre indiano Padmasambhava chegou ao Tibete no final do século VIII. Ele é lembrado pelos tibetanos como Guru Rinpoche ("Mestre Precioso") e sua influência no budismo tibetano é incalculável.

De acordo com a tradição tibetana, Padmasambhava compôs o Bardo Thodol como parte de uma obra maior chamada Ciclo de Divindades Pacíficas e Indecentes . Este texto foi escrito por sua esposa e estudante, Yeshe Tsogyal, e depois escondido nas Montanhas Gampo, no Tibete central. O texto foi descoberto no século XIV por Karma Lingpa.

Há tradição e depois há estudiosos. A erudição histórica sugere que o trabalho teve vários autores que o escreveram durante um período de muitos anos. O texto atual data dos séculos XIV ou XV.

Entendendo o Bardo

Em seu comentário sobre o Bardo Thodol, o falecido Chogyam Trungpa explicou que o bardo significa "intervalo", ou intervalo de suspensão, e que o bardo faz parte de nossa constituição psicológica. As experiências de Bardo nos acontecem o tempo todo na vida, não apenas após a morte. O " Bardo Thodol" pode ser lido como um guia para experiências de vida, bem como um guia para o tempo entre a morte e o renascimento.

Em seu trabalho Luminous Emptiness, a acadêmica e tradutora Francesca Fremantle disse que "Originalmente, o bardo se referia apenas ao período entre uma vida e a próxima, e esse ainda é seu significado normal quando é mencionado sem qualquer qualificação". No entanto, "Refinando ainda mais a compreensão da essência do bardo, ele pode ser aplicado a todos os momentos da existência. O momento presente, o agora, é um bardo contínuo, sempre suspenso entre o passado e o futuro".

O Bardo Thodol no budismo tibetano

O Bardo Thodol é tradicionalmente lido para uma pessoa moribunda ou morta, de modo que ele ou ela pode ser libertado do ciclo do samsara por meio de sua audição. A pessoa morta ou moribunda é guiada através de encontros no bardo com deidades iradas e pacíficas, belas e aterrorizantes, que devem ser entendidas como projeções da mente.

Os ensinamentos budistas sobre morte e renascimento não são simples de entender. Na maioria das vezes, quando as pessoas falam de reencarnação, elas significam um processo pelo qual uma alma, ou alguma essência do eu individual, sobrevive à morte e renasce em um novo corpo. Mas de acordo com a doutrina budista do anatman, não há alma ou "eu" no sentido de um ser permanente, integral e autônomo. Sendo assim, como funciona o renascimento e o que renasce?

Esta questão é respondida de maneira um pouco diferente pelas várias escolas do budismo. O budismo tibetano ensina um nível de mente que está sempre conosco, mas tão sutil que poucos se tornam conscientes disso. Mas na morte, ou em um estado de meditação profunda, esse nível de mente se manifesta e flui através das vidas. Metaforicamente, essa mente profunda é comparada à luz, a um fluxo ou ao vento.

Esta é apenas a mais simples das explicações. Para entender completamente esses ensinamentos, são necessários anos de estudo e prática.

Através do Bardo

Há bardos dentro do bardo que correspondem aos três corpos do Trikaya. O Bardo Thodol descreve esses três bardos entre a morte e o renascimento:

  1. O bardo do momento da morte.
  2. O bardo da realidade suprema.
  3. O bardo de se tornar.

O bardo do momento da morte

O " Bardo Thodol " descreve uma dissolução do eu que é criada pelos skandhas e uma queda da realidade externa. A consciência que permanece experimenta a verdadeira natureza da mente como uma luz deslumbrante ou luminosidade. Este é o bardo do dharmakaya, todos os fenómenos não manifestos são isentos de características e distinções

O bardo da realidade suprema

"O " Bardo Thodol" descreve luzes de muitas cores e visões de divindades iradas e pacíficas. Aqueles no bardo são desafiados a não ter medo dessas visões, que são projeções da mente. Este é o bardo do sambogakaya, a recompensa da prática espiritual.

O bardo de se tornar

Se o segundo bardo é experimentado com medo, confusão e não realização, o bardo do devir começa. Projeções de carma aparecem que irão causar renascimento em um dos seis reinos. Este é o bardo do nirmanakaya, o corpo físico que aparece no mundo.

Traduções

Existem várias traduções do " Bardo Thodol " em impressão e entre elas estão as seguintes:

  • WY Evans-Wentz (editor) Lama Kazi Dawa-Samdup (tradutor), " Livro Tibetano dos Mortos ", 1927, 1960. Esta foi uma das primeiras traduções para o inglês e é frequentemente citada, embora algumas das mais recentes sejam mais legíveis.
  • Chogyam Trungpa e Francesca Fremantle, " O Livro Tibetano dos Mortos ", 1975. O comentário de Chogyam Trungpa faz desta edição uma boa escolha.
  • Robert A. Thurman (tradutor), prefácio de Sua Santidade o Dalai Lama, " O Livro Tibetano dos Mortos ", 1993. As traduções do professor Thurman são sempre legíveis e envolventes.
  • Graham Coleman (editor), Thupten Jinpa (editor), Gyurme Dorje (tradutor), prefácio de Sua Santidade o Dalai Lama, " O Livro Tibetano dos Mortos: Primeira Tradução Completa, " 2007. Todo o " Ciclo de Deidades Pacíficas e Furiosas". "alguns dos quais não aparecem em traduções anteriores.
Faça um olho de Deus em Mabon

Faça um olho de Deus em Mabon

Projetos de artesanato de Litha

Projetos de artesanato de Litha

Dicas para o Estudo do Exame para Adolescentes Cristãos

Dicas para o Estudo do Exame para Adolescentes Cristãos