https://religiousopinions.com
Slider Image

A arte zen do haicai

O Zen japonês é associado a muitas formas de pintura artística, caligrafia, arranjos de flores, flauta shakuhachi, artes marciais. Até a cerimônia do chá se qualifica como uma espécie de arte zen. A poesia também é uma arte zen tradicional, e a forma da poesia zen mais conhecida no Ocidente é o haiku.

Haiku, poemas minimalistas geralmente em três linhas, são populares no Ocidente há décadas. Infelizmente, muitos dos princípios tradicionais da escrita do haiku ainda não são bem compreendidos no Ocidente. Muito "haiku" ocidental não é nada de haiku. O que é haiku e o que faz dele uma arte zen?

História do haicai

O haicai evoluiu de outra forma poética chamada renga . Renga é um tipo de poema colaborativo que se originou no início do primeiro milênio na China. O exemplo mais antigo de renga em japonês data do século VIII. No século XIII, a renga se tornou um estilo de poema exclusivamente japonês.

Renga foi escrito por um grupo de poetas sob a direção de um mestre renga, com cada poeta contribuindo com um verso. Cada verso começou com três linhas de cinco, sete e cinco sílabas, respectivamente, seguidas por duas linhas de sete sílabas cada. O primeiro verso foi chamado de hokku .

Acredita-se que Matsuo Basho (1644-1694) fez as três primeiras linhas do renka em poemas independentes que conhecemos como haiku. Em algumas versões de sua vida, Basho é descrito como um monge zen, mas é mais provável que ele tenha sido um leigo que tivesse uma prática zen repetitiva. Seu haiku mais conhecido foi traduzido de várias maneiras:

Lagoa Velha.
Um sapo pula dentro
Plop.

Haiku no Ocidente, mais ou menos

O Haiku chegou a oeste no final do século 19, com algumas antologias pouco conhecidas publicadas em francês e inglês. Alguns poetas conhecidos, incluindo Ezra Pound, experimentaram haiku com resultados indistintos.

O haiku da língua inglesa tornou-se popular no Ocidente durante o período "beat Zen" dos anos 50, e muitos futuros poetas haiku e professores de inglês aproveitaram a forma estrutural comum como o traço definidor de linhas haiku three com cinco, sete e cinco sílabas nas respectivas linhas. Como resultado, muitos haiku realmente ruins vieram a ser escritos em inglês.

O que faz do haicai uma arte zen

O haicai é uma expressão da experiência direta, não uma expressão de uma ideia sobre a experiência. Possivelmente, o erro mais comum que os escritores ocidentais de haicai cometem é usar o formulário para expressar uma ideia sobre a experiência, e não a experiência em si.

Então, por exemplo, esse é um haiku muito ruim:

Uma rosa representa
Um beijo de mãe, um dia de primavera
A saudade de um amante.

É ruim porque é tudo conceitual. Não nos dá experiência. Contraste com:

Buquê rosa murcha
Deixou na grama nova
Pela lápide.

O segundo haiku não é grande, talvez, mas nos leva a um momento.

O poeta também é um com seu assunto. Basho disse: "Ao compor um versículo, não deixe que a largura de um cabelo separa sua mente do que você escreve; a composição de um poema deve ser feita em um instante, como um lenhador derrubando uma árvore enorme ou um espadachim saltando em um inimigo perigoso. "

O Haiku é sobre a natureza, e o poema deve fornecer pelo menos uma dica sobre a estação do ano, muitas vezes em apenas uma palavra chamada kigo . Aqui está outro haiku:

Mergulhos de um cormorão
Na lagoa; o flutuante
Folhas amarelas bobble.

"Folhas amarelas" revela que é um haicai de outono.

Uma importante convenção do haiku é o kireji ou palavra cortante. Em japonês, kireji divide o poema em duas partes, muitas vezes estabelecendo justaposição. Colocado de outra forma; o kireji corta a linha de pensamento no haicai, que é uma técnica para dar a mordida do poema. Este é o oh! parte que haiku Inglês parece muitas vezes deixar de fora.

Aqui está um exemplo, de Kobayashi Issa (1763-1828). Issa era um sacerdote Jodo Shinshu e não zen, mas ele escreveu bons haikus de qualquer maneira.

Da narina
do grande Buda
vem uma andorinha

Haiku em Português

O zen japonês tem uma forte estética de "a quantidade certa", de quantas flores em um arranjo, quanta comida você come e quantas palavras você usa em seu haiku.

Você pode notar que a maioria dos exemplos de haiku acima não segue a regra das cinco e sete cinco sílabas. O padrão de sílabas funciona melhor em japonês. Em inglês, é melhor não usar mais palavras do que você precisa usar. Se você se encontrar adicionando um adjetivo aqui e ali para fazer a sílaba contar, não é uma boa escrita haiku.

Ao mesmo tempo, se você está lutando para permanecer dentro da regra das sílabas de cinco a sete, você pode estar tentando encaixar muito em um haiku. Tente apertar seu foco.

E agora que você sabe escrever um verdadeiro haiku, experimente.

Dente-de-Leão Magia e Folclore

Dente-de-Leão Magia e Folclore

Religiões do Brunei

Religiões do Brunei

O que a Bíblia diz sobre o discipulado?

O que a Bíblia diz sobre o discipulado?