Aldeia de Yuangshuo e Rio Li
Flickr Creative Commons: Mundo MágicoAs montanhas da China têm sido locais de grande inspiração e apoio aos praticantes taoístas. Sua energia potente e sua profunda quietude fornecem um contexto no qual a prática da meditação, qigong e Alquimia Interna pode ser especialmente frutífera. Sua beleza inspira a poesia, ou talvez, em vez disso, a queda de toda a linguagem, num silêncio admirado. Naturalidade e espontaneidade - as marcas de wuwei (ação não volitiva) - são nutridas pela energia das montanhas com seus rios, prados, florestas nebulosas e cachoeiras.
Um texto da dinastia Tang sobre "Gruta-céus & locais auspiciosos" taoísta lista 10 principais, 36 menores e 72 sites auspiciosos. A frase "Gruta - céus e lugares auspiciosos" ou "Gritos - céus e terras saudáveis" ou "Gruta - céus e reinos abençoados" refere - se a locais específicos dentro das montanhas sagradas da China, que dizem ser governadas por imortais taoístas. . Mais geralmente, pode se referir a qualquer forma de relevo cuja energia espiritual é potente - tornando-se um espaço sagrado para a prática taoísta. A Gruta-Céus e as Terras Saudáveis têm muito a ver com o ramo terrestre do Fengshui e com a prática de "vagar sem rumo" por lugares de grande beleza natural.
Aqui vamos dar uma olhada em algumas das montanhas mais reverenciadas do Taoísmo: Yuangshuo, Huashan, Wudan, Shaolin, Dragão de Jade e Huangshan. Desfrutar!
Sentado sozinho em paz
Antes desses penhascos
A lua cheia é
Farol do céu
As dez mil coisas
São todas as reflexões
A lua originalmente
Não tem luz
Bem abertos
O espírito de si mesmo é puro
Segure firme no vazio
Perceba seu mistério sutil
Olhe para a lua assim
A lua que é o coração
pivô.
- Han Shan
~ * ~
02 de 16Montanhas Yuangshuo de um barco de bambu
Flickr Creative Commons: Mundo MágicoVocê pergunta por que eu faço minha casa na floresta da montanha,
e eu sorrio e fico em silêncio
e até minha alma permanece quieta:
vive no outro mundo
que ninguém possui.
Os pessegueiros florescem.
A água flui.
- Li Po (traduzido por Sam Hamill)
~ * ~
03 de 16Huashan - montanha da flor
Flickr Creative Commons: IanzHuashan - Flower Mountain - é freqüentemente listado junto com Songshan, Taishan, Hengshan e outro Hengshan como as cinco montanhas mais sagradas da China (cada uma associada a uma direção específica). Outros que são freqüentemente reconhecidos como sendo de particular importância para os praticantes taoístas são as Montanhas Wudang, Shaolin, Monte Hui, Monte Beiheng e Monte Nanheng.
De acordo com o volume 27 do texto taoísta conhecido como Seven Slips of a Cloudy Satchel, os Dez Grandes Grotto-Heavens são: Gruta do Monte Wangwu, Gruta do Monte Weiyu, Gruta do Monte Xicheng, Gruta do Monte Xixuan, Gruta do Monte Qingcheng, Gruta do Monte Chicheng, Monte Gruta Luofu, Gruta Monte Gouqu, Gruta Monte Linwu e Gruta Monte Cang.
É bom chamar pelo nome esses lugares poderosos, embora seja importante lembrar também que existem inúmeros outros - talvez até um em seu próprio quintal! (Da minha janela aqui em Boulder, Colorado, eu posso ver o Pico do Urso e a Montanha Verde e os Ferros, assim como o Monte Senitas - todos os quais às vezes eu reconheço. Como é fácil afastar picos distantes, mesmo quando o que está por perto é tão sublime.
~ * ~
04 de 16Huashan - o caminho da prancha
Flickr Creative Commons: AlversonSubindo o caminho da Montanha Fria,
A trilha da Montanha Fria continua:
O longo desfiladeiro sufocou com pedregulhos e pedregulhos,
O amplo riacho, a grama turva.
O musgo é escorregadio, embora não tenha chovido
O pinheiro canta, mas não há vento.
Quem pode saltar os laços do mundo
E sente-se comigo entre as nuvens brancas?
- Han Shan (traduzido por Gary Snyder)
~ * ~
05 de 16Huashan - Mist & Stone Stairs
Flickr Creative Commons: SagacidadeÉ tradicional para aqueles em peregrinação a Huashan comprar um cadeado, gravá-lo com uma mensagem pessoal, prendê-lo a um trilho e depois jogar a chave para fora da montanha. Deste modo, a aspiração é simbolicamente "trancada" na montanha.
Visitando o Templo Feng-Hsien em Lung-Men
Eu saio do templo, mas fico outro
noite nas proximidades. O vale escuro todo vazio
música, luar dispersa lúcido
sombra entre as árvores. A fenda do céu
planetas e estrelas dos berços. eu durmo
entre nuvens - e mexendo, minhas roupas
frio, ouça o primeiro som do sino
manhã para aqueles que acordam profundamente.
- Tu Fu (traduzido por David Hinton)
~ * ~
06 de 16Huashan - a visão de longo prazo
Flickr Creative Commons: AlversonBêbado Na Montanha T'ung Kuan, Uma Quatrein
Eu amo essa alegria T'ung-kuan. Mil
anos e ainda assim eu nunca sairia daqui.
Isso me faz dançar, minhas mangas rodopiantes
varrendo todos os cinco Pine Mountain limpo.
- Li Po (traduzido por David Hinton)
~ * ~
07 de 16Montanhas de Wudang na névoa
Flickr Creative Commons: KLFitnessJovens dragões de voz clara nestes
gargantas uivam. Escamas frescas nascidas da rocha,
eles vomitam espuma de chuva fétida, respiração
arfando, revolvendo buracos negros.
Estranhas novas luzes brilham e famintas
espadas aguardam. Este véu velho venerável
ainda não comeu o seu preenchimento. Dentes sem idade
chorar uma fúria de falésias, cascatas roendo
através destes três desfiladeiros, desfiladeiros
Cheio de empurrões e rosnados, rosnando.
- Meng Chiao (traduzido por David Hinton)
~ * ~
08 de 16Montanha Shaolin e Mosteiro
Flickr Creative Commons: RainrannuSatori de Buda
Por seis anos sentada sozinha
ainda como uma cobra
em um talo de bambu
sem familia
mas o gelo
na montanha da neve
Noite passada
vendo o céu vazio
voar em pedaços
ele sacudiu
a estrela da manhã acordada
e manteve em seus olhos
- Muso Soseki (traduzido por WS Merwin)
~ * ~
09 de 16Montanha de neve de dragão de jade
Ken DrieseEstas próximas quatro fotos de Jade Dragon Snow Mountain são o trabalho do fotógrafo Ken Driese - tão lindo!
A Montanha de Neve do Dragão de Jade é sagrada, em particular, para o povo Naxi, cujas práticas religiosas Dongba têm raízes nos aspectos xamânicos do taoísmo, bem como na tradição Bon do Tibete.
~ * ~
10 de 16Dragão de Jade - Embalado em Nuvens
Ken DrieseEsta foto, a anterior e a seguinte, foram tiradas de uma caminhada pelo Tiger Leaping Gorge em Yunnan, China.
Olhando para o Pico Sagrado
Por tudo isso, como é o deus da montanha?
Um verde interminável de terras ao norte e ao sul:
de beleza etérea Creation destills
lá, yin e yang dividiram o crepúsculo e o amanhecer.
As nuvens inchadas passam. Aves que retornam
arruinar meus olhos desaparecendo. Um dia em breve
na cúpula, as outras montanhas serão
pequeno o suficiente para segurar, tudo de uma só vez.
- Tu Fu (traduzido por David Hinton)
~ * ~
11 de 16Dragão de jade - nuvens ventosas
Ken DrieseImagem de canto do fogo
Uma mão se move e o turbilhão do fogo toma formas diferentes:
Todas as coisas mudam quando fazemos.
A primeira palavra, "Ah", floresce em todos os outros.
Cada um deles é verdade.
- Kukai (traduzido por Jane Hirshfield)
~ * ~
12 de 16Dragão de Jade e Flores
Ken DrieseEscrito na parede no eremitério de Chang
É primavera nas montanhas.
Eu venho sozinho procurando você.
O som de cortar ecos de madeira
Entre os picos silenciosos.
Os riachos ainda estão gelados.
Há neve na trilha.
Ao pôr do sol eu chego ao seu bosque
Na passagem pedregosa da montanha.
Você não quer nada, embora à noite
Você pode ver a aura de ouro
E prata minério ao seu redor.
Você aprendeu a ser gentil
Como o cervo da montanha você domava.
O caminho de volta esquecido, escondido
Eu me torno como você
Um barco vazio, flutuando, à deriva.
- Tu Fu (traduzido por Kenneth Rexroth)
~ * ~
13 de 16Dragão de Jade, Neve e Céu
Flickr Creative Commons: TravelinknuQuão frio está na montanha!
Não apenas este ano, mas sempre.
Picos lotados para sempre sufocados com neve,
Florestas escuras que respiram névoa sem fim:
Nenhuma grama brota até os primeiros dias de junho;
Antes do primeiro de outono, as folhas estão caindo.
E aqui um andarilho, afogado em ilusão,
Parece e parece, mas não consegue ver o céu.
- Han Shan (traduzido por Burton Watson)
~ * ~
14 de 16Nascer do sol de Huangshan (montanha amarela)
Flickr Creative Commons: DesdegusEu me deito sozinho por falésias dobradas,
Onde a agitação de névoas ao meio-dia não faz parte.
Embora esteja escuro aqui na sala,
Minha mente é clara e livre de clamor.
Nos sonhos, ando por portais de ouro;
Meu espírito retorna através da ponte de pedra.
Eu deixei de lado tudo o que me irrita
Barulho! barulho! vai o dipper na árvore.
- Han Shan (traduzido por Burton Watson)
* Alguém, sentindo pena do eremita Hsu Yu porque ele teve que beber água de suas mãos, deu-lhe uma cuia de cabaça. Mas depois de usá-lo uma vez, Hsu Yu pendurou-o em uma árvore e foi embora, deixando-o para fazer barulho ao vento.
~ * ~
15 de 16Montanha Amarela e Macaco
Flickr Creative Commons: DesdegusEu amo esse macaco! (Ou talvez seja Li Po?)
Os pássaros desapareceram no céu,
e agora a última nuvem se esvai.
Nós nos sentamos juntos, a montanha e eu,
até que apenas a montanha permaneça.
- Li Po (traduzido por Sam Hamill)
~ * ~
16 de 16As montanhas do rio Li
Flickr Creative Commons... e de volta onde começamos, com as montanhas do rio Li, ao redor da aldeia de Yuangshuo. Obrigado por fazer a viagem!
Em casa nas montanhas de verão
Eu vim para a casa dos imortais:
Em cada esquina, flores silvestres florescem.
No jardim da frente, árvores
Ofereça suas filiais para secar roupas;
Onde eu como, um copo de vinho pode flutuar
No frio da primavera.
Do pórtico, um caminho oculto
Leva aos bosques escurecidos do bambu.
Legal em um vestido de verão, eu escolho
De entre pilhas empilhadas de livros.
Recitando poemas ao luar, montando um barco pintado ...
Todo lugar que o vento me leva é o lar.
- Yu Xuanji
~ * ~