Muitas palavras em iídiche entraram no idioma inglês ao longo dos anos; às vezes as palavras no crossover são chamadas de "Yinglish". Muitas dessas palavras em iídiche não têm equivalentes diretos em inglês. Eles capturam o calor, as fortes conexões e expectativas familiares, dificuldades e uma ironia distinta da cultura judaica do leste europeu da qual a língua surgiu.
01 de 09O que significa "Naches"?
Fotografia de Ferguson & Katzman / Halo Images / Getty ImagesNaches ( ) é uma palavra iídiche que significa "orgulho" ou "alegria". Normalmente naches refere ao orgulho ou alegria que uma criança traz um pai. Por exemplo, quando uma criança nasce, as pessoas costumam dizer aos novos pais: "Que seu filho lhe traga muitas coisas". Ou alguns podem sarcasticamente comentar sobre a mágoa ou decepção que uma criança está dando a eles, revirando os olhos e dizendo: "Tais naches".
O "ch" é pronunciado guturalmente, então não é "ch" como em "cheese" mas sim "ch" como em "Bach" (o compositor). A maioria das pessoas reconhece o estilo do "ch" a partir do seu uso na palavra chalá.
02 de 09O que significa "Mensch"?
Melhor. Memorial. Sempre. "CC (CC BY 2.0) by benet2006Mensch ( ) significa "uma pessoa de integridade". Amensch é alguém que é responsável, tem um senso de certo e errado e é o tipo de pessoa que outras pessoas admiram. A mensch aparece para seus amigos. Em inglês, a palavra passou a significar "uma pessoa boa, confiável e sólida".
Menschlichkeit ( ) é uma palavra em iídiche relacionada usada para descrever as qualidades coletivas que tornam alguém menstruado.
O primeiro uso conhecido da palavra "mensch" em inglês americano vem de 1856.
03 de 09O que significa "Oy Vey"?
Por meesh de washington dc (realmente?) [CC BY 2.0], via Wikimedia CommonsOy vey ( ) é normalmente usado quando uma situação está causando exasperação ou desânimo. Significa algo ao longo das linhas de "ai de mim". Muitas vezes é simplesmente abreviado para " oy" e pode ser usado praticamente sempre que algo for especialmente perturbador, chocante ou desalentador.
Situações extremamente perturbadoras podem extrair a frase mais forte de vey iz mir (literalmente, "oh woe is me") ou g g gevalt ( ), que significa "boa dor" ou "oh, Deus!"
O primeiro uso conhecido da palavra inglesa oy em inglês americano apareceu em 1892.
04 de 09O que significa "Mazel Tov"?
Burke / Triolo Productions / Getty ImagesMazel tov ( ) é uma frase hebraica e iídiche que literalmente significa "bom destino, estrelas", mas é usada para dizer "boa sorte" ou "parabéns". Tov é a palavra hebraica para "bom" e mazel (a pronúncia iídiche) é a palavra hebraica para destino ou constelação (como nas estrelas no céu).
Quando é a hora apropriada para dizer "mazel tov"? Sempre que algo bom aconteceu. Se alguém se casou recentemente, teve um filho, tornou-se um bar (ou bas) mitzvah, ou se saiu bem em um exame, "Mazel tov!" é uma coisa apropriada e muito boa para se dizer.
O termo entrou no dicionário de inglês americano em 1862.
05 de 09O que 'Chutzpah' significa?
Daniel Milchev / Getty ImagesChutzpah (do hebraico, ho pronunciado hoots-puh ) é uma palavra idiota que judeus e não-judeus usam para descrever alguém que é particularmente audacioso, nervoso ou tem muita coragem. Chutzpah pode ser usado de várias maneiras. Você pode dizer que alguém "teve chutzpah" para fazer algo, ou você poderia descrevê-los como um "chutzpanik" e alcançar o mesmo significado.
O primeiro uso conhecido de "chutzpah" em inglês americano foi em 1883.
06 de 09O que significa "Kvetch"?
Jupiterimages / Getty ImagesKvetch ( ) é uma palavra iídiche que significa "reclamar" ou "lamentar-se". Ele também pode ser usado como um substantivo para se referir a alguém que reclama muito, como na frase "Phil é um ketchup!"
É provável que tenha entrado em um discurso normativo de inglês americano em 1962.
07 de 09O que 'Bubkes' significa?
OrangeDukeProductions / Getty ImagesBubkes (pronuncia -se bub-kiss ) é uma palavra iídiche que significa algo parecido com "hooey", "nonsense" ou "bobagem" no idioma inglês. Também é usado para se referir a algo com pouco ou nenhum valor percebido, como em "O que conseguimos depois de todo esse trabalho? Bolhas!" O termo "bubkes" é provavelmente curto para kozebubkes, que significa literalmente "excrementos de cabra". A palavra também pode se originar de uma palavra eslava ou polonesa que significa "feijão".
"Bubkes" entrou pela primeira vez no inglês americano por volta de 1937.
08 de 09O que significa 'Verklempt'?
Sollina Images / Getty ImagesVerklempt (פארקלעמפט) é uma palavra iídiche que significa "superar com emoção". Pronunciado " fur-klempt ", as pessoas o usam quando são tão emocionais que estão à beira das lágrimas ou perdem as palavras por causa de seu estado emocional.
09 de 09O que significa "Shiksa"?
Geber86 / Getty ImagesShiksa (שיקסע, pronunciado shick-suh ) é uma palavra iídiche que se refere a uma mulher não judia, geralmente em um contexto em que ela está romanticamente interessada em um homem judeu ou é um objeto de afeto do homem judeu.
Provavelmente entrou no discurso do inglês americano em 1872.