O Alcorão é o livro sagrado do mundo islâmico. Coletados ao longo de um período de 23 anos durante o século 7 EC, o Alcorão é composto pelas revelações de Allah ao profeta Maomé, transmitido através do anjo Gabriel. Essas revelações foram escritas por escribas como Muhammad as pronunciou durante seu ministério, e seus seguidores continuaram a recitá-las após sua morte. A mando do califa Abu Bakr, os capítulos e versículos foram reunidos em um livro em 632 EC; essa versão do livro, escrita em árabe, é o livro sagrado do Islã há mais de 13 séculos.
O Islã é uma religião abraâmica, o que significa que, como o cristianismo e o judaísmo, reverencia o patriarca bíblico Abraão e seus descendentes e seguidores.
O Alcorão
- O Alcorão é o livro sagrado do Islã. Foi escrito no século VII dC
- Seu conteúdo é a sabedoria de Allah como recebida e pregada por Maomé.
- O Alcorão é dividido em capítulos (chamados de surah) e versos (ayat) de duração e tópicos diferentes.
- Ele também é dividido em seções (juz) como uma programação de leitura de 30 dias para o Ramadã.
- O Islã é uma religião abraâmica e, como o judaísmo e o cristianismo, honra Abraão como o patriarca.
- O Islam reverencia Jesus ('Isa) como um profeta santo e sua mãe Maria (Mariam) como uma mulher santa.
Organização
O Alcorão é dividido em 114 capítulos de diferentes tópicos e comprimentos, conhecidos como surah. Cada surata é composta de versos, conhecidos como ayat (ou ayah). A surata mais curta é Al-Kawthar, composta de apenas três versos; o mais longo é Al-Baqara, com 286 versos. Os capítulos são classificados como Meccan ou Medinan, com base em se eles foram escritos antes da peregrinação de Maomé a Meca (Medinan), ou depois (Meccan). Os 28 capítulos de Medina estão preocupados principalmente com a vida social e o crescimento da comunidade muçulmana; os 86 mecânicos lidam com a fé e a vida após a morte.
O Alcorão também é dividido em 30 seções iguais, ou juz '. Essas seções são organizadas de modo que o leitor possa estudar o Alcorão ao longo de um mês. Durante o mês do Ramadã, os muçulmanos são recomendados a completar pelo menos uma leitura completa do Alcorão de capa a capa. O ajiza (plural de juz ') serve como um guia para realizar essa tarefa.
Os temas do Alcorão estão interligados ao longo dos capítulos, em vez de serem apresentados em ordem cronológica ou temática. Os leitores podem utilizar uma concordância - um índice que lista cada uso de cada palavra no Alcorão - para procurar temas ou tópicos específicos.
Criação de acordo com o Alcorão
Embora a história da criação no Alcorão diga "Allah criou os céus e a terra, e tudo o que há entre eles, em seis dias", o termo árabe " yawm " ("dia") pode ser melhor traduzido como "período " Yawm é definido como comprimentos diferentes em momentos diferentes. O casal original, Adam e Hawa, são vistos como os pais da raça humana: Adam é um profeta do Islã e sua esposa Hawa ou Hawwa (árabe para Eva) é a mãe da raça humana.
Mulheres no Alcorão
Como as outras religiões abraâmicas, há muitas mulheres no Alcorão. Apenas um é explicitamente chamado: Mariam. Mariam é a mãe de Jesus, que é profeta na fé muçulmana. Outras mulheres que são mencionadas mas não nomeadas incluem as esposas de Abraão (Sara, Hajar) e Asiya (Bithiah na Hadice), a esposa do Faraó, mãe adotiva de Moisés.
O Alcorão e o Novo Testamento
O Alcorão não rejeita o cristianismo ou o judaísmo, mas se refere aos cristãos como "pessoas do livro", ou seja, pessoas que receberam e acreditaram nas revelações dos profetas de Deus. Versos destacam semelhanças entre cristãos e muçulmanos, mas consideram Jesus um profeta, não um deus, e adverte os cristãos que adorar a Cristo como um deus está deslizando para o politeísmo: os muçulmanos veem Deus como o único Deus verdadeiro.
"Certamente aqueles que crêem, e aqueles que são Judeus, e os Cristãos, e os Sabianos - qualquer um que creia em Deus e no Último Dia e fizer o bem, eles terão a recompensa do seu Senhor. E não haverá temor por eles, nem se entristecerão "(2:62, 5:69, e muitos outros versos).
Maria e Jesus
Mariam, como a mãe de Jesus Cristo é chamada no Alcorão, é uma mulher justa por direito próprio: o capítulo 19 do Alcorão é intitulado O Capítulo de Maria e descreve a versão muçulmana da imaculada concepção de Cristo.
Jesus é chamado 'Isa no Alcorão, e muitas histórias encontradas no Novo Testamento estão no Alcorão também, incluindo aquelas histórias de seu nascimento milagroso, seus ensinamentos e os milagres que ele realizou. A principal diferença é que no Alcorão, Jesus é um profeta enviado por Deus, não seu filho.
Se dando bem no mundo: diálogo inter-religioso
O 7 do Alcorão é dedicado, entre outras coisas, a um diálogo inter-religioso. Enquanto Abraão e os outros profetas chamam o povo a ter fé e a deixar falsos ídolos, o Alcorão pede aos crentes que suportem a rejeição do Islam pelos não-crentes com paciência e não levem isso pessoalmente.
"Mas se Allah quisesse, eles não teriam se associado. E nós não o nomeamos sobre eles como guardião, nem você é um administrador sobre eles." (6: 107)
Violência
Os críticos modernos do Islã dizem que o Alcorão promove o terrorismo. Embora escrito durante um período de violência e vingança entre julgamentos, o Alcorão promove ativamente justiça, paz e contenção. Exorta explicitamente os crentes a abster-se de cair na violência sectária - a violência contra os irmãos.
"Quanto àqueles que dividem sua religião e se dividem em seitas, você não tem parte deles no mínimo. O caso deles é com Allah; Ele, no final, lhes dirá a verdade de tudo o que eles fizeram." (6: 159)
A língua árabe do Alcorão
O texto árabe do original Alcorão Árabe é idêntico e inalterado desde a sua revelação no século VII dC Cerca de 90 por cento dos muçulmanos em todo o mundo não falam árabe como língua nativa, e há muitas traduções do Alcorão disponíveis em inglês e outros línguas. No entanto, para recitar orações e ler capítulos e versículos no Alcorão, os muçulmanos usam o árabe para participar como parte de sua fé compartilhada.
Leitura e Recitação
O Profeta Muhammad instruiu seus seguidores a "embelezar o Alcorão com suas vozes" (Abu Dawud). A recitação do Alcorão em um grupo é uma prática comum, e o empreendimento preciso e melodioso é uma maneira de os adeptos preservarem e compartilharem suas mensagens.
Embora muitas traduções inglesas do Alcorão contenham notas de rodapé, certas passagens podem precisar de explicações adicionais ou precisam ser colocadas em um contexto mais completo. Se necessário, os alunos usam o Tafseer, uma exegese ou comentário, para fornecer mais informações.