O siquismo não tem um conceito do diabo, ou satanás como o cristianismo, o islamismo ou o judaísmo. Sikhs acreditam que demônios ou diabos são entidades, ou espíritos que são movidos apenas pelo ego.
O sikhismo ensina que a indulgência do ego ou da homossexual é a principal causa do mal. O ego tem cinco componentes básicos:
- Orgulho ou Ahnkar
- Luxúria ou Kaam
- Ganância ou Lobh
- Anexo ou Moh
- Raiva ou Krodh
Essas cinco influências atuam como vozes clamando para distrair, iludir e conduzir os sentidos da alma individual. Os sikhs acreditam que o envolvimento com o ego cria um estado de vogog ou dualidade que é a causa de todo sofrimento. A alma na dualidade experimenta homai, a doença do egoísmo que resulta no senso de separação do divino, que é a fonte da tristeza e da luta.
13 Descrições de Demônios, Diabos e Espíritos Malignos em Gurbani
A escritura de Siri Guru Granth Sahib (SGGS) e descreve a relação da alma com as influências do egoísmo. Gurbani identifica 13 inclinações más de comportamentos e seres demoníacos, demoníacos ou satânicos como Asur, Badaphalee, Baetaal, Balaa, Bhoot, Dait, Danav, Daanon, Dõtat, Dusatt, Jinn, Rakhas e Saitaan .
- " Sukhdaataa dukh maettanno satigur asur sanghaar || 3 ||
A paz, a dor obliterando, o Verdadeiro Iluminador destrói demônios destrutivos. "SGGS || 59
" Asur saghaarann raam jamaaraa ||
O destruidor de demônios é meu Senhor. "SGGS || || 1028 - " Badaphalee gaibaanaa khasam na jaannaee ||
Tolo é o malvado demoníaco cujo dono não é conhecido. "SGGS || 142 - " Sach kal koorr varathiaa kal kaalakh baetaal ||
Há uma fome da Verdade onde a falsidade prevalece, a escuridão da Idade das Trevas transformou os homens em demônios. "SGGS || 468 - "Oue satigur aagai naa niveh ounaa antar krodh balle ||
Eles não se curvam diante do Iluminador Ture porque dentro deles está a raiva do demônio. "SGGS || 41
"Jab tae saadhoo sangat paa-ae || Gur bhaetatt ho gee balaa-ae ||
Desde que eu obtive a sociedade do santo, e encontrei com o Enlightener, o orgulho do demônio partiu. "SGGS 101 - " Praet bhoot sabh doojhai laa-ae ||
Os goblins e os seres demoníacos são todos capturados na dualidade. "SGGS || 841 - "Sant janaa kee nindaa kareh dusatt dait chirraa-i-aa || 3 ||
A pessoa santa foi caluniada e provocada pelo demônio perverso. "|| 3 || SGGS || 1133
- Daev daanav gandhharab saajae sabh likhiaa karam kamaaidaa || 12 ||
Demi deuses, demônios, arautos celestes e músicos celestes agem de acordo com o destino de ações passadas. SGGS || 1038 - "Panch doot tae leeou chhaddaa-e ||
Dos cinco demônios ele me resgatou. "SGGS || 331
"kaam krodh bikraal doot sabh haariaa ||
Os terríveis demônios do desejo lascivo insaciável e a ira da ira não resolvida foram dominados e destruídos. "SGGS || 854 - " Bikhai bikaar dusatt kirkhaa karae em taj aatamai hoe dhiaa-ee ||
Dentro de eliminar o mal, a maldade e a corrupção, deixe que estes se tornem unidos e meditem. "SGGS || 23
" Ehu sareer maa-i-aa kaa putalaa vich houmai dusattee paa-ee ||
Este corpo é mamom O fantoche de Maya dentro dele é o mal do egoísmo infundido. "SGGS || 31 - " Kalee andar naanakaa jinn aan daa aoutaar ||
Na era das trevas, Nanak, os demônios nasceram.
Ponha jin ooraa dheea jinn ooree joroo jinn aa daa sikdaar || 1 ||
O filho é um demônio, a filha um demônio e a esposa o chefe demônio Ele e Ela. "|| 1 || SGGS || 556
- " Raakhas daanon laith andar doojaa bhaao duhaelae ||
Espíritos malignos e gigantescos seres demoníacos aos cem mil estão com a dualidade imbuída. Bhai Gurdas || Vaar 5 - " Chode kataeb karai saitaanee ||
Eles abandonaram as escrituras religiosas e praticam o mal satânico. " SGGS || 1161 - Baed kataeb bhulaa-ikai moha e laalach dunee saitaanae ||
Os textos védicos e as escrituras sagradas são esquecidos, os apegos mundanos os levaram ao caminho do diabo. "Bhai Gurdas || Vaar 1
Libertação do mal
O sikhismo ensina que a contemplação de naam, o nome divino, com cada respiração é o meio de libertação e salvação. Contemplação sobre as qualidades de Ik Onkar, um criador inseparável, e a criação acalma as vozes do ego. Oração e meditação em Waheguru oferecem ao indivíduo uma oportunidade de centrar o foco da alma interiormente, alcançando finalmente o estado de felicidade ou unidade na consciência de ser um com Deus.
- Saas giraas sadaa homem casai jyam joeh na sakhai tis ||
Com cada respiração e bocado de comida, o Senhor sempre permanece em sua mente, e o ministro da morte não pode vê-los. SGGS || 854